MENU

「俺のターン!」って言えるかどうかが英会話の要!?

1個、英会話について思いついたことがあるんだけど、日本語の会話もそうだけど、人間の会話って原則的にはターン制じゃん。俺のターンがあって、お前のターンがあって、俺のターンがあって、お前のターンがあると。そういう時に、その場において要は間髪というか、ちょっとでも髪の毛が入るような隙間があれば、そこに声を発する人がいたら基本的にはその人のターンになるというか、その人に発言権が一旦渡される、そういう仕組みになっていると思ってんだけど

日本語の場合でも、ちゃんと営業職という意味でもそうだし、ちゃんと場において社会的な人としてそれなりに弁が立つ人間として生きていくためには、そういった間髪を見逃さずに、何でもいいからとにかく言葉を発して、言葉を見切り発射してから「何て言うか考える」みたいな、考えながら話すみたいな、それが非常に重要だと思うんだけど、実はこれ英会話も同じなんじゃないかと気づいたという話。

つまり、今まで英語が話せないんじゃなくて、英語に対して自信がないから、その間髪を見つけたときに入り込むということをしなかった、そういうことなんじゃないかな。例えば英語で何か聞かれたとか、挨拶されたとか、「How are you?」でも何でもいいけど何か言われた時に、そこに文章が自分の頭の中で英文が出来上がるか出来上がらないか、何て言うかっていう風に考える前に、「It’s, That, He’s, I, I’m」でも何でも、とりあえず言いかけとけば、いったん自分に会話の発言権が渡されるから、そしたら「とりあえずこいつなんか話すんだな」ってちょっと待ってくれる。だからその隙に、とりあえずの英語を組み立ててやると。

もちろんその時に文法とか背景になる知識は重要だけど、実は知識の多寡…以前のところで、いや、根本のところで、実はこういう「とりあえず踏み込む」みたいなのが重要なんじゃないかと気づいてしまったという話です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次